HomeWorking MothersCan you translate these short Portuguese comments on Flickr?
Posted in Working Mothers on 13th April 2014

Can you translate these short Portuguese comments on Flickr?
Here are a few comments on Flickr that are in Portuguese I think… I’ve tried using Google translate, but it doesn’t make sense to me 😛

“nossa, perfeito esse reflexo!”
“perfeito, nossa, suas fotos são lindas, parabens!”
“nossa, perfeito essa nitidez!! lindo!!”
“lindo esse Preto e branco.”
“adorei essas cores, parabens!”
“que pose?! kkk lindo!”
“Minha infancia… belo angulo e desfocamento.”
“adorei essas corzinhas claras. fofex”
“adorei as cores e o romantismo, parabens!”

Also, how do I reply to these comments?
You can check out my photostream if you want 🙂 Here is a photo with one of the portuguese comments:

Best answer(s):

Answer by Ang
It’s hard to translate some of Brazil’s expressions since so many do not translate 100%…. for instance, “nossa” by itself means “ours”, however, it is actually the short form of “Nossa Senhora” which means “Holy Mother”, having the same meaning of “Holy Moly” “Holy Crap” or WOW!

We make up words, too, which would not be in Google (such as Fofex, kkk, etc.)

Kkk is the sound you make when you laugh — sounds like “Cah cah cah” and has no relationship with the KKK. 😉

Also, we use “adorar” (to adore) a lot like “Love” it used, when given compliments.

Here is what the phrases mean:

“nossa, perfeito esse reflexo!” — WOW, this reflection is perfect!

“perfeito, nossa, suas fotos são lindas, parabens!” — Perfect, Holy crap, your photos are beautiful, congratulations!

“nossa, perfeito essa nitidez!! lindo!!” — WOW, pefect this clarity! Beautiful!

“lindo esse Preto e branco.” — Beautiful, this black and white (photo, I assume)

“adorei essas cores, parabens!” — I loved these colors, congratulations!

“que pose?! kkk lindo!” — What a pose?!? He he he beautiful! (As in, such a pose!)

“Minha infancia… belo angulo e desfocamento.” — (just like) My childhood… beautiful angle and loss of focus.

“adorei essas corzinhas claras. fofex” — I loved these light little colors. Sweet!

“adorei as cores e o romantismo, parabens!” — I loved the colors and the romanticism, congrats!

You could respond with a “Thank you” since we all know what that means, or you could say the following:

Muito obrigada pela força! Valeu! — if you are a girl, or

Muito obrigado pela força! Valeu! — if you are a guy.

This means “Many thanks for the strength! Worth it!”
Which may sound weird, but works in Portuguese. 🙂

If you would like to answer each in m ore detail, it would depend on what you would like to say — for that, you could probably figure out what you would like to say and then use Google, as it is accurate enough from English to Portuguese (my husband uses it to talk to my mom :D)

Related Post for How can I read faster?

Why might a guy repeatedly stand up a woman he says is “too good” for him?
What do you believe in? State your reasons.?
Joke:::::DARK SECRETS?
Is there any vrse in the quran which preaches tolerance and acceptance of other religions?
How can I read faster?